El hispanismo subsahariano, una gran oportunidad para la lengua española

Diferentes expertos de 12 países de África subsahariana se reunirán en Las Palmas para abordar el futuro del español al sur del Sáhara
Hispanismo subsahariano

CASA ÁFRICA  -   Rebeca Gutiérrez Rivilla, responsable de la Unidad de Hispanismo del Instituto Cervantes interviene en el I Encuentro de Hispanistas África – España

El hispanismo africano se ha reunido esta semana en la sede de Las Palmas de Casa África en el I Encuentro de Hispanistas África - España desde este lunes 11 de noviembre hasta este miércoles 13. En las jornadas de conferencias organizadas por la propia Casa África, el Instituto Cervantes y el Gobierno de Canarias (a través de la empresa pública Proexca) en las que participan medio centenar de expertos de 12 países de África subsahariana, tienen el objetivo de abordar el futuro del español en África y servir de espacio para la promoción de la investigación de la lengua hispana en el continente. 

El encuentro pretende mostrar el interés de Canarias, territorio español en el continente africano, por convertirse en una referencia en lo que respecta al español en el continente y ha contado en su inauguración con la directora general de Relaciones con África del Gobierno de Canarias, Nasara Cabrera Abu y el director general de Casa África, José Segura Clavell, que ha afirmado que su institución reforzará su apuesta por impulsar la enseñanza, la industria, la docencia y la ciencia en los países africanos. 

Nicole Ndongala, miembro del Consejo Asesor de Casa África moderando una de las mesas redondas del I Encuentro de Hispanistas África – España
CASA ÁFRICA - Nicole Ndongala, miembro del Consejo Asesor de Casa África moderando una de las mesas redondas del I Encuentro de Hispanistas África – España

El director del Instituto Cervantes, Luis García Montero, participó en el acto. El escritor ha remarcado la importancia de este seminario para apoyar a los a africanos que “trabajan desde hace mucho tiempo sin los suficientes apoyos para difundir el español y la cultura española” y para visibilizar el interés de España por África y viceversa. “El español debe jugar su estrategia de seducción democrática y su estratégica a la hora de defenderse como una entidad abierta y capaz de tender puentes en el mundo”, añadía. 

El congreso está dirigido principalmente a hispanistas, investigadores, profesores de español como lengua extranjera o aquellos interesados en el hispanismo de origen africano y se encuentra vertebrado entorno a cuatro ejes como son el fomento del asociacionismo para el estudio del idioma y las culturas hispanas, los lazos culturales entre la diáspora, la afrodescendencia y los lazos culturales de cooperación entre España, África y América; y el papel de Canarias como punto de vista empresarial, logístico en el ámbito de la formación, salud, diálogo cultural y cooperación territorial entre los programas europeos y el continente africano. 

Rebeca Gutiérrez
CASA ÁFRICA - Rebeca Gutiérrez Rivilla, responsable de la Unidad de Hispanismo del Instituto Cervantes interviene en el I Encuentro de Hispanistas África - España 

Las mesas redondas que además tienen, entre otros objetivos, el de centrarse en las oportunidades que abre el conocimiento del español en el continente africano, la segunda lengua materna más hablada en el mundo después del chino e idioma oficial de 21 países contará con la presencia de asistentes como Rebeca Gutiérrez Rivilla, responsable de la Unidad de Hispanismo del Instituto Cervantes que ha aprovechado su intervención para afirmar que “África aporta más de un millón y medio de estudiantes de español” y que el compromiso de la institución “es consolidar estrategias para su difusión y poner en valor el trabajo de los hispanistas africanos pues África es el futuro del español”, como así lo ha recogido Casa África en su cuenta de Twitter. 

En la misma línea, Diego Nuño, subdirector general de Asuntos Multilaterales y Horizontales de la Dirección General para África del Ministerio de Exteriores ha utilizado su ponencia para expresar que “el español es de todos los que lo hablan” y que “el elemento africano es fundamental en la hispanidad”. Las conferencias han contado también con la asistencia de hispanistas africanos como Antoinette Badji, profesora de la Enseñanza del Español en la Universidad de Dakar (Senegal); Joanna Boampong, directora del Centro de Estudios Latinoamericanos en el Departamento de Lenguas Modernas de la Universidad de Ghana o Abdoulaye Ly, examinador de las pruebas oficiales DELE en la Universidad de Nouakchott (Mauritania). 

El congreso está dirigido principalmente a hispanistas, investigadores, profesores de español como lengua extranjera o aquellos interesados en el hispanismo de origen africano y se encuentra vertebrado entorno a cuatro ejes como son el fomento del asociacionismo para el estudio del idioma y las culturas hispanas, los lazos culturales entre la diáspora, la afrodescendencia y los lazos culturales de cooperación entre España, África y América; y el papel de Canarias como punto de vista empresarial, logístico en el ámbito de la formación, salud, diálogo cultural y cooperación territorial entre los programas europeos y el continente africano. 

El español y el África subsahariana 

El Instituto Cervantes tiene un total de 11 centros en el Magreb que permiten promocionar y servir de espacio de aprendizaje del español: en Marruecos en ciudades como Tánger, Casablanca o Fez; en Túnez o Argelia. Además, en el África subsahariana, el Aula Cervantes en Dakar, la capital de Senegal, se convertirá en el primer centro de esta institución en el subcontinente. El Instituto Cervantes ya está llevando a cabo un programa para formar a profesores de español en Benín, Camerún, Cabo Verde, Costa de Marfil y Gabón con la colaboración de Casa África y la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID). 

El África subsahariana se ha convertido en una zona de creciente interés por la lengua hispana. El 6,5% de las personas que aprenden español en el mundo vive en la región, que, con más de un millón y medio de estudiantes, es la tercera del mundo en número de alumnos de español. Solo Costa de Marfil, ocupa el quinto puesto mundial por detrás solo de países como Estados Unidos, Brasil, Francia e Italia con casi 600.000 alumnos que estudian español en diferentes centros, lo que le hace estar a la cabeza de los países subsaharianos. 

En la misma línea, Benín, Senegal, Gabón y Camerún se encuentran entre los veinte países con más estudiantes de nuestro idioma en el mundo. Especial es el caso de Guinea Ecuatorial, antigua colonia española, que mantiene el español como lengua oficial y que cuenta con una academia propia y dos centros culturales españoles ubicados en las ciudades de Malabo y Bata y un constante número de académicos y escritores que mantienen la cultura hispana en este país. Según un estudio del profesor Javier Serrano sobre la enseñanza del español en África subsahariana, el español es concebido como una lengua de prestigio y forma parte del programa educativo de muchos países en un subcontinente como el subsahariano que alberga el 20% de las lenguas del mundo y 2.000 idiomas diferentes.