El Instituto Cervantes de Fez une virtualmente a escritores de las dos orillas para celebrar la semana de los libros

El centro de la ciudad marroquí festeja la semana cervantina con medio centenar de autores, críticos y editores hispanohablantes marroquíes y españoles
El director del Cervantes de Fez, Miguel Ángel Sanjosé, junto a la poeta de expresión española Lamiae El Amrani, que protagonizará una de las actividades de la semana de las letras

PHOTO/INSTITUTO CERVANTES DE FEZ  -   El director del Cervantes de Fez, Miguel Ángel Sanjosé, junto a la poeta de expresión española Lamiae El Amrani, que protagonizará una de las actividades de la semana de las letras

“A pesar del confinamiento quiero destacar la voluntad que tenemos en nuestro centro de mantener vivo el vínculo con el público que nos sigue y nos aprecia mucho, y no queremos defraudar sus expectativas; de ahí que redoblemos esfuerzos para ofrecer una buena programación cultural”, ha asegurado a Atalayar en conversación telefónica desde Marruecos el director del Instituto Cervantes de Fez, Miguel Ángel Sanjosé.  

Como el resto de centros de la red de Institutos Cervantes, el de Fez –uno de los siete que existen en el país vecino- celebrará esta semana cervantina –del 20 al 27 de abril- sin duda de una manera distinta por culpa de la pandemia planetaria de coronavirus, aunque con la misma pasión de cada año. “Al decretarse el confinamiento y cerrarse la frontera ha habido que replantearse rápidamente todo y las posibilidades que han quedado son pocas; lo esencial es que fuera un reencuentro y así va a ser gracias a las actividades en línea”, ha explicado Sanjosé.  

Director Instituto Cervantes
PHOTO/INSTITUTO CERVANTES DE FEZ -  El director del Instituto Cervantes de Fez, Miguel Ángel Sanjosé, en una foto de archivo 

La principal y más original de las actividades del centro de Fez -titulada ‘Los autores leen junto a ti’- reunirá virtualmente a más de cincuenta personalidades relacionadas con la cultura en español –entre escritores, hispanistas, traductores y editores- de las dos orillas para leer fragmentos de sus libros favoritos en nuestra lengua o bien textos de obras propias. “Estamos muy contentos porque la respuesta ha sido magnífica”, ha confesado el director del Cervantes de Fez.  

Entre los participantes predominan figuras del hispanismo marroquí como Hossain Bouzineb, correspondiente de la Real Academia Española en Marruecos; Ahmed Ait Belaid, director del Centro Cultural Mohammed VI para el Diálogo de las Civilizaciones, que ha colaborado por indicación de la embajadora de Marruecos en Chile, la hispanista y traductora Kenza El Ghali (hay que destacar que este centro cultural marroquí situado en la ciudad chilena de Coquimbo es el único que el reino tiene fuera de sus fronteras en todo el mundo) o el escritor y activista de conocida trayectoria política Abdelkader Chaoui, ganador del Premio Marruecos del Libro en 1999 y presidente de varias asociaciones literarias magrebíes. También estarán AbdoTounsi, presidente del Círculo Intercultural Hispano Árabe, o Ahmed Benremdane, presidente de la Asociación Marroquí de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos (AMEII). 

Pero no solo participarán figuras nacidas en Marruecos. También se han unido nombres propios como el director del Instituto Cervantes, Luis García Montero, que abrió este lunes la actividad con un fragmento de ‘Fortunata y Jacinta’ de Benito Pérez Galdós (este año se celebra además el centenario del fallecimiento del autor canario). Asimismo, estarán la poeta Raquel Lanceros, premio de la Crítica 2018, o el periodista Javier Valenzuela, autor de libros ambientados en Marruecos y antiguo corresponsal de prensa en el país. 

Más allá del éxito de haber reunido a medio centenar de escritores, figuras reconocidas del hispanismo, críticos o editores, el gran logro de la actividad es hacer visible el silencioso esfuerzo llevado a cabo por un cada vez más nutrido grupo de amigos de la cultura hispánica del otro lado del Estrecho. “El hispanismo marroquí y la literatura marroquí en lengua española eran poco conocidos en España, y en los últimos tres años hemos querido ofrecer vías de comunicación y difusión para que estos amantes de la lengua española sientan reconocimiento desde el otro lado del Estrecho”, destaca Maribel Méndez, bibliotecaria del Instituto Cervantes de Fez, quien ha dedicado esfuerzos a este acercamiento. 

Cartel Instituto Cervantes
PHOTO/INSTITUTO CERVANTES DE FEZ - Cartel anunciador de la semana en honor del autor de ‘El Quijote’ con una cita del poeta Joan Margarit, último ganador del Premio Cervantes 

“Al fin y al cabo se trata de la unión entre los dos países, pues lo fundamental es poner de relieve la importancia de la diplomacia cultural y, en definitiva, las relaciones hispanomarroquíes”, resume Méndez para Atalayar. De este trabajo silencioso pero constante ha surgido, entre otras cosas, la colaboración con la Asociación Marroquí de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos. 

La actividad podrá seguirse a través del perfil del Cervantes de Fez en Facebook y del canal de YouTube del centro. Hasta este domingo los seguidores del centro podrán disfrutar cada día con las grabaciones de media docena de figuras participantes en la iniciativa.  

Además, este lunes 21 de abril se rinde homenaje al escritor argentino Jorge Luis Borges a través de un vídeo enviado desde Argentina por el escritor Santiago De Luca, director de la revista Sures, que se publica en Tánger, y coordinador del ‘Espacio argentino-magrebí Jorge Luis Borges’, creado por la representación diplomática de Argentina en la región. Santiago De Luca recitará un fragmento de ‘El Aleph’, una de las obras más representativas del escritor argentino, acompañado de la guitarra por el músico argentino Martín Pirola. La fecha escogida ha sido el 21 de abril para coincidir con el día de la muerte de Manuel Mujica Láinez, escritor argentino que fue gran amigo de Jorge Luis Borges

El 23 de abril, Día Internacional del Libro, se celebrará un club de lectura en directo por videoconferencia a las 16:00 horas con la poeta tetuaní de expresión española Lamiae El Amrani. Los interesados en conversar con esta escritora aún pueden solicitarlo enviando un correo electrónico a bibfez@cervantes.es y se les enviará un enlace para unirse al diálogo con la autora

Asimismo, el día 23 de abril se hará público el resultado del III Certamen de Poesía y Relato Corto del Instituto Cervantes de Fez, que tiene como objetivo estimular la creación literaria en español entre los marroquíes. “La respuesta ha sido formidable, lo que nos anima a seguir trabajando en el futuro en la misma línea”, ha asegurado el director del Instituto Cervantes de Fez Miguel Ángel Sanjosé a esta publicación.