El ministro de Asuntos Exteriores de España insta a “optimizar el potencial del español” aprovechando la revolución tecnológica y la inteligencia artificial

La Reunión Anual de Directores del Instituto Cervantes cierra sus sesiones con el reto de la digitalización

PHOTO/INSTITUTO CERVANTES - El director del Cervantes, Luis García Montero, interviene en el Salón de Plenos del Ayuntamiento de Granada, acompañado por el alcalde de la ciudad, Francisco Cuenca

La Reunión Anual de Directores del Instituto Cervantes terminó este miércoles con la presentación de las conclusiones, en las que sobrevoló una cuestión prioritaria: el reto de la digitalización y la adaptación al nuevo escenario tecnológico. El ministro de Asuntos Exteriores de España, José Manuel Albares, destacó en un vídeo grabado la “necesidad de optimizar el potencial del español” aprovechando la revolución tecnológica y la inteligencia artificial, cuyo uso “abre todo un horizonte de posibilidades”. Estamos, dijo José Manuel Albares, en un “momento de cambio histórico trascendental” en el cual “el español puede y debe convertirse en motor generador de empleo, de emprendimiento, de tecnología y de crecimiento económico”.

El Salón de Plenos del Ayuntamiento de Granada fue el marco elegido para celebrar esta última sesión que pone fin a tres días de debates, inaugurados por la Reina Letizia el pasado lunes, en los que se han examinado en profundidad los retos, logros, carencias y funcionamiento de la institución.

El director, Luis García Montero, que estos días avanzó la conveniencia de modernizar el organismo y pensar en nuevos proyectos para encarar el futuro, dijo que “nuestro corazón se queda en Granada”, su ciudad natal, y agradeció la hospitalidad, que “es un viaje de ida y vuelta”.

García Montero dejó el protagonismo a la secretaria general, Carmen Noguero, en el cierre de las sesiones, en las que el alcalde de la ciudad anfitriona, Francisco Cuenca, manifestó su agradecimiento por la reunión de los setenta directivos del Cervantes.

Noguero auguró que la transformación digital “nos va a llevar a mucha reflexión” y que esta transición, plasmada en un ambicioso plan estratégico de digitalización, puede generar momentos duros, con dificultades de adaptación y gran carga de trabajo. Por ello, los asuntos tratados estos días en Granada deberán transmitirse a los empleados de los centros. También deberá buscarse la implicación de estos para crear una nueva red de conexiones internacionales entre ellos, que aproveche al máximo el “valor distintivo” del Cervantes: ser una red presente en todo el mundo.

El ministro de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación dijo que “la realidad digital se ha instalado definitivamente entre nosotros”. “El enorme esfuerzo de adaptación al entorno virtual acometido nos prepara para encarar nuevos desafíos” y nos “proporcionará una base sólida para aprovechar todas las oportunidades de lo virtual”. Entre ellas, el llamado PERTE Nueva Economía de la Lengua, cuya pieza clave para la elaboración de estrategias que fomenten el español será el Observatorio Global, con sede en La Rioja.

En cuanto al funcionamiento del Cervantes, Albares afirmó que “ha logrado convertirse en nuestra mejor herramienta para la promover la enseñanza, el estudio y el uso del español, contribuyendo a la expansión de las culturas hispánicas en el exterior”. Este 2022 ha sido el año de la recuperación de la actividad presencial, de la vuelta a normalidad y la reactivación de la labor examinadora para la obtención de los diplomas de español, dijo. Y también “el año de la expansión” con la consolidación de los centros de Dakar (Senegal), la inauguración de Los Ángeles (Estados Unidos) y la aprobación de Seúl (República de Corea). Todo ello, refleja la apuesta del Gobierno por estar presentes en ámbitos importantes para la difusión de la lengua y la cultura hispánicas.

Inteligencia artificial

Con esta sesión en el Ayuntamiento granadino se ponía fin a la reunión anual, que este miércoles contó con tres sesiones de trabajo. La última de ellas se centró en la inteligencia artificial (IA) en español, el procesamiento del lenguaje y los sistemas conversacionales contra la desinformación, a cargo de dos profesores titulares de la Universidad de Granada: Juan Gómez y Zoraida Callejas.

Juan Gómez, del Departamento de Ciencias de la Computación e Inteligencia Artificial, explicó a los responsables del Cervantes el funcionamiento y avances de la IA, sus programas y algoritmos. Los sistemas de IA trabajan con técnicas computacionales sustentadas en los estudios de las redes neuronales desentrañadas por el premio Nobel Ramón y Cajal, aplicadas matemáticamente al lenguaje informático.

Los modelos de aplicación al lenguaje humano son un tipo especial de red neuronal entrenado para trabajar con textos, capaces de “aprender” y predecir una secuencia de palabras a partir de una, hasta generar textos más largos y completos. Con un uso creciente del español (hace unos años casi todos lo hacían en inglés), estos modelos se usan como base otras tareas como la clasificación de textos o la traducción automática con un corpus de textos paralelos. Tienen aún limitaciones, errores y comportamientos poco transparentes, pero pueden ser muy efectivos y rápidos.

Zoraida Callejas, profesora del Departamento de Lenguas y Sistemas Informáticos de la Universidad de Granada, habló de los sistemas informáticos conversacionales, entre los que encuentran conocidos asistentes virtuales como Siri o Alexa. Dado que crece la interacción oral o escrita, y que cada vez realizaremos más tareas hablando con las máquinas, es importante que estén disponibles en español, con herramientas específicamente creadas para nuestro idioma.

Insistió en que deben incluirse las distintas variantes en español y que la voz sintética que clona la voz humana recoja esa riqueza de hablas, lo que “no siempre está en la agenda de las grandes tecnológicas”. También hay que trabajar por eliminar los sesgos, respetar la privacidad para “anonimizar” las voces e incluir el sentido común, depurando el contenido de los argumentos que ofrecen cuando se les preguntan determinadas cuestiones.

Cursos en línea y presencia del español

Tras las sesiones del martes, en las que se abordó el Plan de Digitalización, el miércoles se abordaron cuestiones sobre la comercialización de cursos en línea, un tipo de enseñanza en auge a raíz de la pandemia y el confinamiento, aunque han vuelto a recuperarse los cursos de español presenciales. La convivencia de ambos modelos docentes genera debates sobre la estructura de precios y costes más conveniente en los distintos centros, la conveniencia o no de una gestión centralizada, la competencia entre centros, cómo publicitar los cursos en línea, etc. Cuestiones importantes porque las matriculaciones por clases, tanto online como presenciales, son una de las principales fuentes de ingresos del Cervantes junto con la certificación (diplomas de español).

En la sesión sobre colaboraciones instituciones, el director general del Español en el Mundo (de la Secretaría de Estado para Iberoamérica) admitió que hay que luchar para defender la presencia del español en organismos internacionales: el español desaparece como lengua de trabajo en las secretarías de muchos organismos donde está muy asentado el binomio inglés-francés. Por ello, Guillermo Escribano animó a colaborar con los “Amigos del español”, algunas ONG y otros grupos o asociaciones voluntarios.

También intervinieron el delegado en España del Instituto Cero y Cuervo (Colombia), Martín Gómez, quien agradeció la proyección que consiguen gracias a la cooperación con el Cervantes, que se remonta a octubre 2014; y la vicerrectora de Relaciones Internacionales de la Universidad de Granada, Dorothy Anne Kelly, quien invitó a una mayor cooperación y simbiosis cultural, en especial en la oferta para sus estudiantes de prácticas en centros del Cervantes.

Tras la sesión de conclusiones, el cantante Miguel Ríos entregó a Luis García Montero en el Teatro Isabel la Católica un legado para la Caja de las Letras del Cervantes. El artista granadino ofreció, además, el concierto “Vuelvo a Granada” acompañado por la Black Betty Band, Antonio Arias y Anni B Sweet.

La Reunión de Directores del Cervantes se ha organizado con la colaboración de la Universidad de Granada, el Ayuntamiento de Granada, el Ayuntamiento de Fuente Vaqueros y Renfe (tren oficial de la Reunión Anual).

Enviado por José Antonio Sierra, asesor de Hispanismo. 

Envíanos tus noticias
Si conoces o tienes alguna pista en relación con una noticia, no dudes en hacérnosla llegar a través de cualquiera de las siguientes vías. Si así lo desea, tu identidad permanecerá en el anonimato