La Fundación Tres Culturas del Mediterráneo organiza un encuentro con el escritor y pintor marroquí, testigo de la vida cultural de la ciudad del Estrecho en el último medio siglo

Tánger según Mohamed Mrabet

photo_camera Paul Bowles y Mohamed Mrabet

La Fundación Tres Culturas del Mediterráneo se sumerge en la vibrante historia cultural de Tánger. La entidad hispanomarroquí, con sede en Sevilla, acogerá el próximo martes, 19 de noviembre, un encuentro con el escritor Mohamed Mrabet. El acto, que forma parte del mes de Marruecos de la Fundación, contará con la colaboración de la editorial Cabaret Voltaire, que acaba de traducir al español ‘El limón’, la segunda novela que escribió en colaboración con el estadounidense Paul Bowles. La obra, que data de 1969, no había sido editada en español hasta ahora.

Acompañará a Mrabet Farid Othman-Bentria Ramos, poeta y escritor también de Tánger que, actualmente, trabaja como asesor de gestión cultural para el Ateneo de Madrid. Igualmente, se desempeña como investigador en proyectos culturales para entidades públicas y privadas.

La vida de Mrabet ya tiene en sí misma algo de novelesco. Este artista polifacético de origen rifeño nunca fue a la escuela. Nadie le enseñó a pintar ni a escribir. Él aprendió en las calles y en los cafés de Tánger, entonces, ciudad internacional. Fue allí donde trabó amistad con gigantes de las letras estadounidenses como el narrador Truman Capote, el dramaturgo Tennessee Williams o Allen Ginsberg y William Burroughs, dos de los grandes referentes de la generación beatnik.

Sin embargo, fue con Paul y Jane Bowles con quienes mantuvo una relación más estrecha. Fue el libretista y prosista neoyorquino quien ayudó a Mrabet a escribir sus relatos, a base de transcribir y traducir las cintas que el escritor marroquí grababa en árabe dialectal. Hasta 13 obras, muchas basadas en las propias vivencias de Mrabet, nacieron fruto de esa colaboración. Cabaret Voltaire ha editado en español las dos primeras, ‘Amor por un puñado de pelos’ y ‘El limón’. Esta editorial, especializada en traducción de letras francófonas, ha trabajado, asimismo, con obras de otros literatos marroquíes, como Leila Slimani, Tahar ben Jelloun y Mohamed Chukri.

Esta segunda novela es la que se va a presentar en Tres Culturas el próximo martes. ‘El limón’ cuenta la historia de Abdeslam, un niño de Tánger que vive en las calles y lucha por mantener su inocencia infantil en un mundo cada vez más cínico. El libro está integrado, asimismo, en el programa Tres con Libros de la Fundación, club de lectura de la Biblioteca Fátima Mernissi. En las últimas semanas, han pasado por el club obras de otros autores mediterráneos como el griego Petros Márkaris y el iraquí Ahmed Saadawi.

Más en Cultura
Dos españolas, una médica y una periodista, forjan su relación en un viaje en el mítico tren que ancló a Siberia en el Imperio de los zares, y la asoció definitivamente a la dramática historia de la Unión Soviética

Sara y Eva en el transiberiano